📖 Studio Voice Wiki

新人PMが入社後まず把握すべき必須知識

回答サマリー

新人PMは以下の3層を順に理解することが推奨される:①業務の全体構造、②中核ワークフロー(ローカライズ収録)、③クライアント固有ルール。


1. 最初の1週間で理解すること

業務の全体像

収録フローの骨格

PMの業務フローは以下の一本道を起点にすべてが繋がっている:

受注 → 見積 → キャスティング → スタジオ・エンジニア手配
→ 台本受領・整形 → 収録 → 編集・QC → リネーム → 納品 → 請求

参照: PM業務フロー(受注〜納品)

ツール操作


2. 2週目に理解すること(中核業務)

最重要: 海外パブリッシャー向け日本語VO収録

スタジオボイスの案件で最も多いのは「中国・韓国ゲーム会社から日本語ボイス収録を受託するローカライズ案件」。

参照: 海外パブリッシャー向け日本語VO収録

把握すべきポイント: - 台本はアダプテーション済みの状態で届く場合と、未整備で届く場合がある - 海外クライアントは連絡ツールが独自(Lark / PoPo / WeChat 等)→ 案件開始前に確認 - 発注フローは海外戦略チームと連携が必要(自社システムが必須のクライアントあり)

NAS フォルダ構造

収録後のデータはすべて NAS(ボリューム名: 11_ボイスセクション)に格納する。プロジェクトフォルダの命名規則・構造を把握しておかないと引き継ぎ・確認作業でつまずく。

参照: プロジェクトフォルダ構造標準

品質基準とファイル命名規則


3. 早期に把握すべきリスク知識

先輩の失敗事例から学ぶ

失敗談・教訓集 は必読。特に以下は繰り返し発生しているリスク:

海外クライアント別リスク(簡略版)

クライアント 主要リスク
Tencent フィックス後台本修正(改善傾向)
NetEase 引き継ぎ案件での台本リライト大量発生
KURO GAMES 台本未確定・納期タイト(改善傾向)
miHoYo 比較的安定(固有ルールは追確認)

詳細比較: 主要海外クライアント 対応ルール比較


4. 実務開始前のチェックリスト(PM向け)


ソース